« バレたか… | トップページ | イートイン »

2008年12月 4日 (木)

英和辞典と遊ぶ…

ラクダは英語でキャメルcamel
ヒトコブラクダはArabian camel(アラビアラクダ)で、
フタコブラクダはBactrian camel(バクトリアラクダ)

…へー………。

« バレたか… | トップページ | イートイン »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コブを英語では示さないんすね。
勉強になりました。

ちなみにアンディ・ラティマーのバンドといえばキャメル。

・・・・・・矢沢永吉はキャロル

・・・森永といえばキャラメル・・・

ヾ(_ _*)・・・

※「バクトリア」は現在の中央アジアを中心とする地域に紀元前225年、古代ギリシア人が建てた王国です。

「バクトリアラクダ」(フタコブラクダ)はその故地であるアフガニスタンから中国西域、モンゴルにかけての地域に生息しています。

英語ではコブの数ではなく生息地域で区別して読んでいるという以前に、ヒトコブラクダとフタコブラクダの生息地域が違うというのが驚きでした。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 英和辞典と遊ぶ…:

« バレたか… | トップページ | イートイン »